Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

03/12/2008

Ça prend du temps de traduire un roman

copie.jpgLire un bouquin, c'est déjà un bel effort, pour bon nombre de gens. Mais traduire, là, alors, c'est de l'endurance ! On sait quand on commence, on avance, on avance encore, mais on n'est jamais très loin. Si ce n'est loin du but.

Puis à chaque page on tombe sur un passage si mal dit dans la langue originale qu'on est gêné de le retranscrire en français, on crève d'envie de l'améliorer...

Puis à chaque page encore, on tombe sur une phrase si juste dans la langue originale qu'on s'embourbe à tenter de la rendre en français...

Mais on s'amuse aussi. Le cerveau fonctionne, les mots s'écrivent.

Reste à découvrir si le bouquin, au bout du compte, sera lisble.

Pour se rassurer, on se dit que ce n'est jamais qu'un roman tiré d'un jeu vidéo, jamais qu'un roman de la série Star Wars, jamais qu'un bouquin qui écoulera en grande surface plus d'exemplaires en quelques semaines que je n'en vendrai de mes propres bouquins pendant toute la décennie...

Allez, courage !

Elle est jolie, hein, la photo, elle vient d'ici, il y en a plein d'encore plus belles...

29/11/2008

Millenium pour les Nuls

514T6uV2VdL._SL500_AA240_.jpgLa première fois qu'on m'a parlé de Millenium, c'était Sophie Godin, critique bouquin au magazine "Femmes d'Aujourd'hui", des cernes sous les deux yeux, qui avouait avec bonheur ne plus dormir depuis quelques jours, pour avancer plus vite dans le premier ou le deuxième tome.

Puis il y a eu Bouli Lanners, qui a mangé les trois tomes d'affilée. Axelle qui l'a lu dans le lit à côté de moi et me commentait les invraisemblances avec beaucoup d'amusement.

Il y a encore eu des millions de lecteurs en français...

... et je n'ai toujours pas commencé à lire la première page du premier tome !

C'est décidé, je m'y mets : j'ai l'intégrale en CD audio (gagnée par Axelle sur le site Bibliobs), 60 heures d'écoute au total, que j'ai chargée dans mon iPod, je suis prêt à courir entre les vignes en écoutant les aventures de Lisbeth Salander face à tous les Suédois d'extrême-droite.

Soixante heures à écouter, c'est beaucoup, mais c'est beaucoup moins d'effort que trois gros tomes à porter au bout des mains, non ?

Puis c'est la première fois que je teste un livre audio, je me demande si c'est mieux ou moins bien que les lectures de nouvelles en radio... Je vous dirai ce que j'en pense dans quelques temps...

Et vous, vous l'avez lu ? Vous avez déjà écouté un bouquin en CD ?

28/11/2008

Retrouver ses facultés - illustré par Kroll

ULgInedite042.jpgC'est à présent officiel, mon prochain bouquin s'appellera "Retrouver ses facultés" et paraîtra au mois de janvier 2009 aux Editions de l'Université de Liège, avec 22 illustrations originales de Pierre Kroll.

Le principe est simple : en 40 textes poétiques et minuscules, on passe à la moulinette le petit monde de l'unif, depuis le recteur et les doyens jusqu'aux concierges et aux bleus. J'ai tenté de ne rien oublier, à commencer par les trous de mémoires et les pitas à 5h du mat, les bibliothèques où personne ne consulte les livres, les toilettes dégueulasses, les toxs de la Grand Poste, les auditoires bourrés et les profs aussi, l'attente dans les couloirs, le musée en plein air, les assistants hypocrites et les vieux profs poussiéreux...

Je me suis bien amusé à brasser tout cela, j'espère que les lecteurs en feront autant !

23/11/2008

Mission Eurovision : un exemplaire en vente sur eBay

mission.JPG"Mission Eurovision" n'est pas un roman comme les autres. D'abord, il est écrit entièrement en dialogues, sans la moindre description. Ensuite, il est illustré par l'illustre Yuio qui a bien fait son boulot: Enfin, c'est un bouquin que j'ai écrit et qu'on ne trouve pas dans le commerce. Il fallit être abonné à la collection Récits Express des éditions Averbode l'an dernier pour recevoir le bouquin.

Introuvable, donc. Tant pis pour les lecteurs et lectrices qui cherchaient un chouette bouquin à offrir à leur neveu boutonneux ou à leur filleule pré-ado...

A moins que...

Sur eBay...

En cliquant ici dans les deux prochains jours, on peut tenter de remporter un exemplaire de seconde main, au prix exceptionnel d'1,25 euro. Pas mal, hein ?

Vous tentez votre chance ? Bonne lecture, alors !

19/11/2008

Les élèves du primaire sont dingues de jeu vidéo

blo-joystick.jpgDans les projets qui m'occupent en ce moment, il y a un roman pour enfants (10-12 ans) destiné à amener les lecteurs à se poser des questions sur leurs dépendances, les habitudes et leurs excès. J'ai décidé de parler plus particulièrement d'enfants qui entretiennent des rapports passionnels avec les jeux vidéo. Pour préparer ce travail, avant l'écriture, je rencontre des classes de 5e et 6e primaire, des groupes d'enseignant, des thérapeutes qui travaillent avec un public très jeune...

Ce matin, j'étais dans une école à Uccle et j'ai écouté les histoires de deux classes d'affilée, c'était une expérience incroyable. D'abord parce que les enfants de cet âge ont une faculté incroyable pour exprimer les choses directement, sans filtre, sans censure ni tabou, à répondre à toutes les questions sans se tracasser. Ensuite parce que leurs histoires sont souvent très fortes, ce qu'ils disent de leur famille, de leurs parents, d'eux-mêmes. Enfin parce que le jeu vidéo est vraiement un sujet qui les passionne, les anime et les excite, même.

Il y a bien matière à écrire un roman.

J'ai hâte de m'y mettre...

Et je vous tiens au courant, bien entendu.

15:41 Publié dans Livres en cours | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature, jeu vidéo, psp, wii, ps3, xbox, roman | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Imprimer

17/11/2008

Appel à l'aide : que tous les Jedi se lèvent !

Dark Vador - Copie.jpgSi vous suivez ce blog, vous le savez déjà ; si vous passez pour la première fois, vous l'apprenez (et bienvenue, au passage, prenez le temps, servez-vous un verre, il y a plein de trucs inintéressants à lire dans ce coin de la blogosphère) : je traduis en français le roman "Star Wars - le pouvoir de la force", tiré du jeu vidéo du même nom.

Le roman fait 316 pages en anglais, autant dire qu'il ne se contente pas de raconter les 5h de jeu vidéo, il brode, il contourne, il palpite, il remet des couches. J'ai vu les six films, j'ai joué avec les figurines de la série quand j'étais gamin, mais je ne suis pas un spécialiste de l'univers dérivé des films de George Lucas. En d'autres mots, la Guerre des Clones, les détails du jeu de rôle, le revêtement des vaisseaux, la technologie des armes, tout ça me dépasse un peu...

Je suis à la recherche de fans de Star Wars que ça amuserait de répondre aux questions pointues (à quoi ressemble la bave d'un rancor ? De quelle matière est composé le casque de Dark Vador ? ce sont de mauvais exemple, mais des questions du genre) par mail de temps à autres.

Vous êtes volontaire ? L'idée vous tente ? Faites-le moi savoir avec un commentaire ou un mail à axelle.demoulin (at) gmail.com.

Merci à tous pour votre aide. Comme on dit en Belgique: L'union fait la Force !

14/11/2008

Les Prétendants débarquent en Suisse cet hiver

pretendants2.jpgJ'ai eu le plaisir de collaborer, il y a quelques mois à l'écriture collective d'une pièce de théâtre, pour un projet allumé du collectif Iter, compagnie théâtrale active en Suisse romande (merci, au passage, à Caroline Lamarche qui a refilé mes coordonnées à ces gentils Helvètes et a permis ainsi que j'apporte une petite pierre belge à l'édifice).

J'ai écrit le monologue d'un des personnages, le texte d'un des vingt comédiens du spectacle.

La soirée se déroule tout simplement comme une soirée de speed dating. Vingt spectateurs (dix femmes, dix hommes) rencontrent en tête à tête les vingt comédiens (dix femmes, dix hommes, ça tombe bien) et font leur shopping sentimental...

Une soirée à chaque fois unique, pour sentir son coeur battre plus fort et le monde dériver toujours plus vite.

A découvrir cet hiver en Suisse romande :

2008

2009

conception et mise en scène Guillaume Béguin & Luisa Campanile

textes de Nicolas Ancion, Marine Bachelot, Guillaume Béguin, Rocco D’Onghia (traduit de l’italien par Christian Viredaz), Alexis Fichet, Pascale Fonteneau, Bastien Fournier, Gracco Gracci, Michel Layaz, Joël Maillard, Marc Olivetta, Anne-Frédérique Rochat, Noëlle Revaz et Antoinette Rychner

interprétation Carine Barbey, Luisa Campanile, Céline Cesa, Magdalena Czartoryjska Meier, Michel Demierre, Marco Facchino, Jean-Luc Farquet, Rita Gay, Marie-Aude Guignard, Piera Honegger, Jean-Louis Johannides, Joël Maillard, Jacques Maitre, Kathia Marquis, Olivier Nicola, Viviane Pavillon, Yann Pugin, Vincent Rime, Luca Secrest, Anne Salamin et Sylviane Tille

direction d’acteurs Guillaume Béguin

scénographie Sylvie Kleiber en collaboration avec Vincent Deblue

lumières, direction technique et régie Danielle Milovic

costumes Géraldine Orinovski et Karine Dubois

maquillage et coiffure Sorana Dumitru

assistanat à la mise en scène Anne-Frédérique Rochat

son Fabian Schild

informatique Diego et Matías Pizarro

photographies Hélène Göhring

 

13/11/2008

"Phase 7" d'Alec Longstreth traduit en français

phase7cover.jpgAlec Longstreth m'était un parfait inconnu il y a quelques jours encore, j'ai aujourd'hui l'impression d'avoir passé tant de temps en sa compagnie, à l'écouter parler, surtout, et à le regarder bosser, beaucoup, qu'il m'est presque aussi familier qu'un ami. Je ne l'ai pourtant jamais rencontré mais je viens de dévorer « Phase 7 », une anthologie de ses meilleurs comics, publiée par l'Employé du Moi, à Bruxelles, à destination des lecteurs francophones. Six années séparent les premières pages, droit sorties du fanzine autoproduit Phase 7 numéro 1, en décembre 2002, des dernières planches, et de la préface dessinée expressément pour cette publication.

Longstreth, dont le nom semble imprononçable en anglais comme en français si l'on en croit les récits de l'auteur, est américain et passionné par la bande dessinée depuis la petite enfance, depuis qu'il est tombé sur la collection complètes des aventures de Tintin à la bibliothèque, puis qu'il s'est lancé, avec un copain, dans la collection des publications BD de Disney. Tout le monde n'a pas la chance de naître à deux pas d'une bonne libraire BD, il fallait bien se rabattre sur les comics disponibles et à portée de portefeuille.

Dès les premières planches qu'il dessine pour son fanzine exclusivement autobiographique, il se révèle expert dans l'art de raconter de façon passionnante son existence monotone.(lire la suite dans Bain à Bulles sur Bibliobs)